既存は「きそん」「きぞん」「がいぞん」?
「最近の若い人は『がいぞん』なんて読むんですよ、酷いですねぇ」なんて知ったかぶりの蘊蓄をたれていましたよ…。そういう自分は「きぞん」と読んでいたんですが、実はこれも本来は誤りらしいです。恥ずかしい…。
正解は「きそん」。「きぞん」と読んでる人は一定数居そうな感じがしますねぇ。
英語を習っていても、国によって、oftenを「おふん」と読むか「おふてん」と読むかで色んな解釈があります。言葉は変化するもの、です。やっぱりTCP/IPのprincipleを作った人は偉大ですね。
参考URL
- タグ別一覧: [japanese]
- チップス一覧
この記事は役に立ちましたか?
- EnglishWorm.com
- SinglesFan.com
- LmLab.net
- サイトマップ
- 運営者について